Mój status rodzinny (Mein Familienstand) – słownictwo
-
das Alter – wiek
-
im Alter – w wieku
-
alt – stary
-
jung – młody
-
erwachsen – dorosły
-
volljährig – pełnoletni
-
die Volljährigkeit – pełnoletność
-
Volljährigkeit erreichen – osiągać pełnoletność
-
das Kind – dziecko
-
der Teenager – nastolatek
-
die Teenagerin – nastolatka
-
der/die Jugendliche – nastolatek/nastolatka
-
der/die Erwachsene (die Erwachsenen) – dorosły/-a (dorośli)
-
der Single – singiel/singielka
-
der Partner – partner
-
die Partnerin – partnerka
-
der Rentner – emeryt
-
die Rentnerin – emerytka
-
der Geburtstag – narodziny
-
der Tod – śmierć
-
die Generation – pokolenie
-
die Lebensphase – etap w życiu
-
die Kindheit – dzieciństwo
-
in der Kindheit – w dzieciństwie
-
die Jugend – młodość
-
in der Jugendzeit – w młodości
-
alleinerziehende Mutter – samotnie wychowująca matka
-
alleinerziehender Vater – samotnie wychowujący ojciec
-
kinderlose Familie – bezdzietna rodzina
-
kinderreiche Familie – rodzina wielodzietna
-
die Einelternfamilie – rodzina z jednym rodzicem
-
die Großfamilie – duża rodzina
-
die Kleinfamilie – mała rodzina
-
die Partnerschaft – partnerstwo
-
die Patchworkfamilie – rodzina patchworkowa
-
die Pflegefamilie – rodzina zastępcza
-
heiraten – wychodzić za mąż, żenić się
-
die Ehe – małżeństwo
-
das Ehepaar – małżeństwo
-
Kinder erziehen – wychowywać dzieci
-
in Rente gehen – iść/przechodzić na rentę/emeryturę
-
sich scheiden lassen* – rozwodzić się
-
sich trennen – rozstawać się
-
sich verlieben – zakochiwać się
-
sich verloben – zaręczać się
-
sterben – umierać
-
ledig – stanu wolnego (kawaler, panna)
-
geschieden – rozwiedziony/-a
-
verheiratet – żonaty, zamężna (mężatka)
-
verwitwet – owdowiały/-a (wdowiec, wdowa)
Mój status rodzinny (Mein Familienstand) – opis statusu rodzinnego
Opis statusu rodzinnego będzie zależny od wieku (das Alter) i etapu życia (die Lebensphase). Przykładowe zdania przydadzą się, jako wzór do własnego opisu lub do wypełniania formularzy (das Formular) lub ankiet (der Fragebogen).
-
Was ist Ihr Familienstand? – Jaki jest Pani/Pana/Państwa stan cywilny?
→ Ich bin ledig. – Jestem stanu wolnego/kawalerem/ panną. -
Bist du verheiratet oder ledig? – Jesteś żonaty/zamężna czy stanu wolnego/kawalerem/ panną?
→ Ich bin verheiratet. – Jestem żonaty/zamężna. -
Meine Schwester ist verlobt. Sie heiratet bald. – Moja siostra jest zaręczona. Ona wkrótce wychodzi za mąż.
-
Ist er verheiratet? – Czy on jest żonaty?
→ Nein, er ist geschieden. – Nie, on jest rozwiedziony. -
Wie alt sind deine Kinder? – Ile lat mają Pani/Pana/Państwa dzieci?
→ Sie sind schon erwachsen. – One są już dorosłe. -
Wohnst du mit den Eltern? – Mieszkasz ze swoimi rodzicami?
→ Mit meiner Mutter, denn meine Eltern sind geschieden. – Z mamą, ponieważ moi rodzice są rozwiedzeni. -
Mein Opa ist 65 Jahre alt und geht in Rente. – Mój dziadek ma 65 lat i idzie na emeryturę.